WHEN TASTE BECOMES ART
Today we are pleased to look back at an unforgettable evening. A year ago, Traductor organized, together with Osteria Acqua, a unique culinary and literary event. We invited our customers, partners and friends to enjoy the dishes of Daniela Bellisario and Barbara Vecchietti in the Osteria Acqua. The two culinary talents from Rome have revived the classic Italian cuisine. The chefs were already awarded three times by the prestigious Italian gastronomic magazine Gambero Rosso.
Download the article by Swiss journalist -minu in the Basler Zeitung (in German)
Four young Italian writers created four stories especially for this event, each one corresponding to a life phase and to one of the courses. The Italian actor Enzo Giraldo read the stories (video).
Click on the title to read the original text in Italian or the adapted text in German, and watch the video of the reading. At the bottom you will also find a photo gallery, where you can view and download pictures with a right mouse click.
NEVE / SCHNEE (Snow) by Paolo Piccirillo | Childhood (starters)
PERONOSPERA / MEHLTAU (Meldew) by Cristiana Alicata | Youth (1st course)
LUNGO IL SENTIERO / DEM WEG ENTLANG (Along the Way) by Maria Rosaria del Cielio | Adutlhood (2nd course)
DOLCE DA MORIRE / ZUM STERBEN SÜSS (So Sweet to Die For) by Wilson Saba | Old age/death (dessert)
Production: Traductor, Basel/Osteria Acqua, Basel
Design/Layout: Canarini Communications, Basel
Pictures: Fotopresto, Basel
Location: Osteria Acqua, Basel
Actor: Enzo Giraldo, Milano
Kindly supported by: Pommery & Società Dante Alighieri