Language

WENN DER GESCHMACK KUNST WIRD

WENN DER GESCHMACK KUNST WIRD

Heute blicken wir mit Freude auf einen unvergesslichen Anlass zurück. Vor einem Jahr hat Traductor zusammen mit der Osteria Acqua eine einzigartige kulinarische und literarische Entdeckungsreise organisiert. Wir haben eingeladen, die Gerichte von Daniela Bellisario und Barbara Vecchietti in der Osteria Acqua zu geniessen. Die beiden kulinarischen Talente aus Rom haben die klassische italienische Küche neu aufleben lassen. Die Köchinnen wurden vom Gambero Rosso bereits dreimal preisgekrönt.

Artikel von -minu in der Basler Zeitung herunterladen

LITERARISCHE BEITRÄGE

Vier junge italienische Schriftsteller/Schriftstellerinnen haben ausdrücklich für diesen Event vier Erzählungen geschrieben. Jede Erzählung entsprach einer Lebensphase und einem Gang. Der italienische Schauspieler Enzo Giraldo hat die Erzählungen gelesen (Video).

Auf Titel klicken, um den jeweiligen Text original auf Italienisch und adaptiert auf Deutsch zu lesen und das Video der Lesung anzuschauen. Unten am Video finden sie noch eine Fotogalerie, wo sie Bilder anschauen und per rechter Maustaste herunterladen können.

NEVE / SCHNEE von Paolo Piccirillo | Kindheit (Vorspeise)

PERONOSPERA / MEHLTAU von Cristiana Alicata | Jugend (1. Gang)

LUNGO IL SENTIERO / DEM WEG ENTLANG von Maria Rosaria del Cielio | Reifes Alter (2. Gang)

DOLCE DA MORIRE / ZUM STERBEN SÜSS von Wilson Saba | Alter/Tod (Dessert)

CREDITS

Production: Traductor, Basel/Osteria Acqua, Basel

Design/Layout: Canarini Communications, Basel

Pictures: Fotopresto, Basel

Location: Osteria Acqua, Basel

Actor: Enzo Giraldo, Milano

Kindly supported by: Pommery & Società Dante Alighieri

PHOTO GALLERY