Translation Quality Control
MAKING LANGUAGE SPARKLE
For us, quality goes before all else. We base our work on efficient internal procedures and deliver flawless results to our clients. Our translation quality control policy is determined by the rigorous application of the dual control (“two pairs of eyes”) principle. Regardless of the length of your text, we make a translation check and review of all adaptation and translation jobs projects. Each translation proofreading is made by a second internal language specialist. When requested by clients, we will also proofread their source texts. At Traductor we can guarantee – thanks to the use of CAT tools (Computer-Aided Translation) – that translations consistently and accurately reflect your customer-specific terminology.
LET US MAKE YOUR TEXTS SPARKLE IN THE LANGUAGE OF YOUR CHOICE!