Language

CONTROLLO QUALITÀ

Qualità, controllo e revisione delle traduzioni

LA LINGUA È COME I RAGGI DEL SOLE, PREZIOSA

Il nostro lavoro si basa su processi interni efficaci ed efficienti, e ai nostri clienti forniamo traduzioni di qualità e risultati di assoluta e indiscussa eccellenza. La qualità di ogni traduzione è garantita dall’applicazione sistematica e incondizionata del «principio del doppio controllo»: indipendentemente dalla lunghezza dei testi, tutti gli adattamenti e le traduzioni vengono riletti e rivisti da un secondo linguista interno che effettua uno scrupoloso controllo della traduzione in ogni suo aspetto. Su richiesta del cliente ci occupiamo anche della revisione e correzione dei testi originali. Da Traductor, con l’aiuto degli strumenti CAT (Computer-Aided Translation) garantiamo traduzioni uniformi e coerenti nel rispetto della terminologia specifica del cliente.

CON NOI IL TUO MESSAGGIO RISPLENDE ANCHE IN ALTRE LINGUE.